Одно из поветрий нашего времени — раннее развитие. Если в СССР учить иностранный язык начинали, как правило, с 4-го класса, примерно с 10 лет, то сейчас наличие уроков английского, немецкого или французского языка для многих родителей является решающим фактором уже при выборе детского садика. Сразу оговоримся: мы считаем, что занятия иностранным языком «с пеленок» в среднестатистической российской семье нецелесообразны. Под ранним обучением иностранному языку в статье понимается обучение в возрасте от 4 лет.

Занятия в садике

Чаще всего они проходят в форме игры. Преподаватель может поставить детям мультфильмы, песенки или специальные развивающие программы на иностранном языке. Разумеется, пассивного просмотра и прослушивания недостаточно.
Дети учат наизусть краткие стихотворения с элементарными словами — такой, например, английский стишок:
Father, mother,Sister, brother,Hand in handWith one another.
Скорее всего малышей научат говорить «привет» и «пока» и отвечать на вопрос: «Как тебя зовут?». Заговорить на новом языке, как на родном в результате таких занятий малыш вряд ли сможет. В чем же их польза?

  • Ребенок поймет, что названия окружающих его предметов в иностранном языке — не такие, как в родном. Постепенно он будет осваивать и грамматические принципы, отличающиеся от принципов родного языка. Это неплохо развивает логику и мышление малыша.
  • Кроха начнет привыкать к мелодике, звучанию незнакомой речи. Не секрет, что в раннем возрасте легче развить так называемый фонематический слух. Как правило, чем позже человек начинает учить иностранный язык, тем сильнее «хромает» у него понимание речи на слух (аудирование).
  • Начало обучения в игровой форме помогает снять стресс и способствует тому, чтобы в будущем не возникал психологический барьер, когда надо будет говорить на иностранном языке. Взрослым нередко мешает страх сделать ошибку, тогда как иностранцы обычно оценивают не безупречную правильность речи, а лишь успешность коммуникации: сумел ли человек объяснить, что ему надо, и понять, что от него требуется.
  • Запоминание новых слов и грамматических принципов, заучивание стихов и песен развивает память.
  • Рассказы о стране, где говорят на изучаемом языке, раздвигает горизонты ребенка. Ненавязчиво он осваивает географические понятия — что такое «страна», «город», какой там климат, какие обычаи. Например в Англии (правильнее — в Великобритании) есть настоящая королева и принцы, прямо как в сказке!

Знакомство с иноязычной культурой — также прекрасный повод получше узнать свою собственную. Ведь если в гости приедет девочка Мэри или мальчик Джон, надо будет рассказывать им не об Англии, про которую они и так многое знают, а о России! Сопоставление реалий (у них королева, а у нас — президент, у них парламент, а у нас — дума) научит малыша анализировать явления, а сравнение имен (у них «Джон», а у нас «Ваня») — отличная забава.

Дети, в школу собирайтесь!

Если вы хотите, чтобы ребенок не просто узнал о существовании иностранного языка и заучил пару песенок и десяток слов, но мог составить фразы и по мере сил пообщаться с иностранцем, более эффективны занятия в языковых школах. Большинство из них предлагает занятия для детей детсадовского возраста. Взрослые нередко предпочитают индивидуальные уроки, ребенку же лучше заниматься в группе: дети больше учатся друг у друга в игре и общении, чем тет-а-тет с тетей, сидя за партой.
В группу стоит записаться, когда ребенку исполнится 4 года, но начинать целесообразнее с момента начала занятий, а не присоединяться в середине учебного года к детям, которые занимаются уже давно.
На уроках преподаватель, скорее всего, будет использовать картинки, жесты, мимику, игрушки, видео- и аудиодиски. Хорошо бы преподаватель обращался к детям только на иностранном. У ребенка возникает полезный стереотип (с этим человеком можно говорить только на «чужом» языке!), усиливается мотивация для освоения новых слов.
Закреплять дома пройденное в саду или в языковой школе можно и нужно, одних уроков недостаточно.
Чтобы малыш не путался, не надо просить его переводить русское слово на иностранный и наоборот. Лучше показать ему картинку или предмет и спросить: «А как это по-английски (по-немецки и т. п.)?» Можно играть в игры: «Отгадай, что у меня есть», «Крокодил» («Где мы были, мы не скажем, а что делали — покажем»).
В бытовом общении можно использовать фразы, которые ребенок выучит на первых же уроках. Если родители хоть немножко знают изучаемый язык, будет намного легче. Тренируйте этикетные формы («привет», «пока», «спасибо», «как дела», «пожалуйста»), самые необходимые слова и команды («садись», «дай мне»).
Повторяйте дома слова, пройденные на занятиях (как правило, это названия игрушек, фруктов, овощей, цифры, цвета и т. п.). После каждого урока преподаватель выдает родителям дошкольников список слов, фразы, используемые на уроке, тексты песенок и стишков с переводом и транскрипцией для родителей.
Если вы не читаете на иностранном языке и не знаете транскрипционных знаков, можно попросить преподавателя написать транскрипцию на русском.
Шестилетние дети могут задавать друг другу более сложные вопросы («Тебе нравится картошка? Ты любишь яблоки? У тебя есть яблоко? Ты умеешь плавать?») и т. п.
Обычно в детсадовском возрасте педагоги не уделяют внимания постановке корректного произношения, ведь некоторые малыши и в родной речи еще не все звуки выговаривают правильно. Занятия иностранным языком могут даже помочь ребенку постепенно справиться с непослушным русским звуком.
Перед школой малыши знакомятся с буквами иностранного языка и учатся читать. Сначала они запоминают алфавит, пишут буквы, затем читают, узнавая в новой форме «старых знакомцев» — пройденные ранее слова.

Как оценить качество уроков

Если есть возможность, оцените качество преподавания сами. Даже если вы не знаете изучаемого языка, вам поможет здравый смысл и опыт родителей однокашников ваших детей.
Один педагог заставил малолетних учеников механически заучить список неправильных глаголов английского языка. Понятно, что такое «раннее обучение» способно только отбить охоту к обучению в дальнейшем.
Вас должно насторожить, если малыш не отвечает на ваши вопросы о занятиях, если учитель не рассказывает вам о том, чем группа занималась, как успевает ваш ребенок, не выдает вам списки слов и тексты стихов, песен для повторения дома.
Если малышу занятия не нравятся, нельзя заставлять его: возможно, вы слишком рано начали или методика не подходит крохе.

Диски для малышей

«Английский вместе с Хрюшей и Степашкой» (рекомендовано для дошкольников примерно от 4 лет) — выпущены 52 урока. Режиссер Н. Ситкова. ЗАО «Первый канал», ООО «Компания «КЛАСС!». Видеоуроки на DVD или на видеокассетах.
«Бэби Эйнштейн: Языковые ясли» (Baby Einstein Language Nursery) — отдельные слова на 7 языках (английский, французский, немецкий, иврит, японский, русский и испанский) для самых маленьких. Автор — Джули Кларк, The Baby Einstein Company, компания «Уолт Дисней». Официальный сайт — www.babyeinstein.com
«Фафаля» — «Английский для малышей» (4 ступеньки), «Французский язык для малышей», «Немецкий язык для малышей». Творческая мастерская Игоря Шадхана. Программа с участием кукол. Видеоуроки на DVD или на видеокассетах.
«Даша-следопыт» или «Даша-путешественница» (Dora the Explorer) — английский язык. Интерактивный мультсериал (также выпущены компьютерные игры). США, Канада, режиссер Джордж С. Чиалтас. 97 серий. Для детей от 1,5 до 6 лет.
«Уроки тетушки Совы. Английский для детей». Для детей от 2 до 7 лет. «Уроки тетушки Совы. Немецкий алфавит для детей». Для детей от 2 до 7 лет. Режиссер С. Зарев. Кинокомпания «Московский стиль». Издатель «Правильное кино». Мультфильм. DVD-видео (каждый выпуск — на 2 дисках).

Рекомендуем