Сегодня стало известно, что 53-летняя актриса Марина Федункив впервые стала мамой: у них с мужем, 40-летним бизнесменом из Италии Стефано Маджи родился долгожданный сын. Как пояснила Марина в интервью КП, еще до знакомства с будущим супругом она заморозила свои яйцеклетки, и вот после замужества воспользовалась ими, причем вынашивать ребенка решила сама.
По случаю счастливого события публикуем эксклюзивное интервью Марины Федункив, которое актриса некоторое время назад дала журналу «Лиза. Добрые советы», откровенно рассказав о своих шагах в профессии и непростой личной жизни.
«Где я только не работала — и на овощебазе, и на железной дороге... Все это пригодилось мне в актерстве»
Жизненный путь Марины Федункив — идеальная иллюстрация к тому, что всем нам некуда торопиться. Жить лучше не спеша, по возможности — легко и весело, получая удовольствие от самого процесса, а какие-то значимые события и вехи, будь то слава на всю страну, финансовая состоятельность или счастливое замужество, могут произойти в любом возрасте — тогда, когда вы к этому готовы.
Марина, в своей книге «Жизнь сквозь смех» вы пишете, что в юные годы была очень свободолюбивой. А сейчас это качество в вас проявляется?
М. Ф.: Действительно, бунтарка я была знатная, хотя, скорее, не бунтарка — артистка! Сколько себя помню, никогда не могла пройти мимо несправедливости, даже если это могло привести к неприятным для меня последствиям.
Конечно, сейчас я не могу себе позволить каких-то выходок — я взрослый человек и отдаю себе отчет в том, что делаю. Но та самая бунтарка до сих пор живет во мне и иногда бушует, правда, об этом знают не все. Моим близким иногда приходится нелегко: у меня тяжелый характер. Если я что-то задумала, меня сложно переубедить.
Детство вы провели в деревне у бабушки и дедушки, в то время как ваши мама и папа жили в Перми. Чем вы компенсировали недостаток родительского внимания?
М. Ф.: Кто знает, может, мое жгучее стремление стать артисткой — как раз и есть эта компенсация, поэтому можно сказать родителям «спасибо» — за то, что детство сложилось именно так. Я выступала с ранних лет, и, что очень важно, у меня всегда были зрители. Я благодарна своим бабушке и дедушке, которые смотрели все эти бесконечные номера, бросали к ногам букет цветов по моей просьбе — словом, не игнорировали мои артистические порывы (улыбается).
А родители… У нас действительно особая история: мы долго были в разлуке, и уже во взрослом возрасте, когда я вернулась в Пермь, пришлось заново выстраивать отношения.
Несмотря на боевой характер, вы, очевидно, очень ранимый человек. Когда вы в последний раз плакали?
М. Ф.: Я часто плачу на самом деле: увижу трогательный ролик в интернете, какую-то сцену в кино — и в слезы. Не люблю, когда это замечают и начинают меня жалеть. Это мои личные моменты слабости, которые мне нужно пережить.
Вы отмечали, что всегда считали себя харизматичной, ценили свое чувство юмора. А как вы оценивали себя внешне?
М. Ф.: Я всегда знала, что со мной весело — как только появляюсь в компании и выдаю пару шуток, все внимание парней переключается на меня. У меня и мысли никогда не возникало, что кто-то красивее меня, что во мне что-то не так — я знала об этой своей сверхспособности рассмешить любого! Собственно, с тех пор ничего не изменилось (смеется).
Расскажите о своем доме, который вы не так давно приобрели. Это правда, что он очень похож на тот, в котором вы провели свое детство?
М. Ф.: Думаю, все мы стремимся к тому, чтобы что-то напоминало нам о детстве, о родных людях, и я — не исключение. Я выросла на природе, всегда хотела жить за городом и, как только появилась такая возможность, реализовала ее.
Для меня это напоминание о той деревенской жизни — счастливой и беззаботной, о мечте стать артисткой, которая сбылась. Когда выбирала дом, именно этот показался мне уютным, теплым, захотелось здесь жить. Впрочем, предметы мебели или интерьера, какие были в моем детстве, я для своего дома не ищу — скорее, просто стремлюсь создать здесь максимальный комфорт.
В подростковом возрасте вы ставили спектакли с участием жителей деревни, затем работали в студенческом театре. Не было мысли раскрыть свой режиссерский талант еще больше — снять какой-нибудь фильм?
М. Ф.: У меня очень насыщенный график — стараюсь заниматься только теми проектами, которые мне интересны в настоящее время, стараюсь жить здесь и сейчас, не заглядывая в будущее. Так что мыслей о кино сейчас нет, но это, скорее, хорошо —тзначит, у меня сейчас полная нагрузка, я востребована и нужна зрителю.
Кроме того, большие проекты отнимают очень много сил и энергии, а у меня есть куда их направить. Но если бы для кино нашлось время, то это точно была бы комедия — это моя стихия.
Популярность и успех пришли к вам уже в относительно зрелом возрасте. Вы всегда мечтали о том, чтобы стать знаменитой, верили в это? Или вам было важно просто заниматься любимым делом?
М. Ф.: Я была уверена, что стану актрисой. Знаменитой или нет — уже второй вопрос. Но мне хотелось реализовать свой актерский потенциал. Я тот самый ребенок, который устраивал концерты родне и просил, чтобы меня представляли как «народную артистку». Конечно, я мечтала о сцене. И мой пример доказывает, что артистом, которого знают и любят, можно стать в любом возрасте, главное — делать все от чистого сердца.
Вообще, у меня были разные периоды в жизни: я работала и на овощебазе, и на железной дороге, и на теплоходе. Благодаря этому опыту появились персонажи вроде мамы Коляна из «Реальных пацанов», образы актрис в моем коллективе. Важно не забывать о том, что ты действительно хочешь от жизни, и идти к этому, даже если этот путь будет витиеватым.
Зрителям вы известны как актриса комедийного жанра. Хотя ваш преподаватель Виктор Афанасьевич мечтает увидеть вас в драматической роли. А вам самой в какую драматическую героиню хотелось бы перевоплотиться?
М. Ф.: Драмы в моей жизни было достаточно. А в последние годы ее достаточно в жизни каждого. Я именно поэтому и выбрала комедийный жанр, чтобы помочь людям отвлечься от проблем, посмеяться. Драма — не моя история. Мне очень льстит такое отношение моего преподавателя, но, боюсь, что сам процесс волей-неволей я превращу в комедию. А кому нужна такая драма?
В своей книге вы откровенно рассказали о бывшем гражданском муже, который поднимал на вас руку, ломал колени бейсбольной битой. Как на это решились?
М. Ф.: Знаете, в чем главная проблема всех, у кого есть подобные проблемы? Они молчат. Молчат и терпят. Считают, что раз это твой муж (сожитель, избранник, друг), то нужно терпеть, ждать, что он изменится, что завтра будет лучше. И так каждый день. Но лучше не станет. Единственное решение — порвать эти узы и уйти. Если бы женщины, которые испытывают подобные проблемы, рассказывали о них своим близким, выносили этот «сор» из избы, их убедили бы, что это неправильно.
Я, как и многие, молчала. Мне было стыдно признаться в своей слабости, что я остаюсь с этим человеком, что люблю его даже таким, стыдно сказать, что терплю побои и унижения. Я не хотела, чтобы меня осудили, я не хотела принимать решения, надеясь, что все разрешится само собой. И сейчас, оглядываясь в то свое прошлое, я могу сказать точно, что вас никто не осудит, что вам помогут, что без этого человека вы сможете жить дальше и будете счастливы. Именно поэтому, чтобы поделиться своим опытом, я и написала книгу «Жизнь сквозь смех. Реальная история нереальной женщины».
Ваш продюсер Игорь Ковалев рассказывал, что вы даже не хотели жить после всего того ужаса, не видели никаких просветов в своей жизни. Что помогло изменить отношение к ситуации и к себе?
М. Ф.: Меня всегда спасал и спасает юмор. Даже если очень плохо, я пытаюсь понять, в чем комичность этой ситуации. Именно юмор, именно такой подход ко всем сложностям в жизни помогал и помогает мне справиться с непростыми моментами.
Когда вы расстались с тем человеком, трудно было поверить другим мужчинам, впустить их в свою жизнь?
М. Ф.: Я не очень люблю вспоминать тот период жизни, моя книга стала фактически единственным монологом на эту тему. Конечно, было непросто. Я нашла спасение в работе и даже не думала строить новые отношения. Но встреча со Стефано изменила все. Наверное, важно не терять доверия к людям. Если однажды тебя разочаровал мужчина, это не значит, что они такие все.
То есть, когда вы познакомились со своим нынешним мужем, таких мыслей у вас не было?
М. Ф.: Нет, не было. Все мужчины разные, и у меня есть много примеров прекрасных отношений моих знакомых. Я была очень осторожна к мужчинам, оглядываясь на свой опыт. И, поверьте, если бы случился хоть малейший намек на то, что человек может оказаться деспотом, я бы не стала продолжать эти отношения.
Как Стефано отреагировал, узнав ту вашу историю?
М. Ф.: Я думаю, она позволила ему иначе взглянуть на то, что есть между нами. В Италии женщина — это муза, избранница, та, которую носят на руках, которой посвящают песни. То, что произошло со мной, для Стефано совершенно неприемлемо. Он понимает, что я ему доверилась, что смогла после этого кошмара начать новые отношения, что позволила себе любить и быть любимой, и очень это ценит.
Правда ли, что выйти замуж за итальянца вы мечтали еще в юности?
М. Ф.: Мне кажется, любая девушка хоть однажды мечтала выйти замуж за иностранца (улыбается). В юности я была влюблена в Италию и ее жителей, в их страсть, эмоции — все благодаря итальянским кино и музыке, которые были доступны в СССР. И тогда я почему-то придумала себе историю, что выйду замуж за итальянца, уеду в Италию. Придумала и забыла. А через 35 лет моя детская мечта меня настигла.
Вы были очень близки с вашим отцом. Это правда, что Стефано в чем-то похож на вашего папу?
М. Ф.: Мой супруг окружил меня вниманием и заботой, стал главным мужчиной в жизни. Он всегда умеет найти правильные слова, поддержать, найти решение той или иной проблемы — в этом они с папой действительно очень похожи.
А Стефано, говорят, всегда был близок со своей мамой, которую, кстати, тоже зовут Марина. Как у вас складываются с ней отношения?
М. Ф.: Мы прекрасно ладим. У нас схожи темпераменты, мы очень эмоциональные. Безусловно, нас объединяет любовь к Стефано. Когда я наблюдаю за их отношениями, он раскрывается для меня больше, еще больше восхищает. Могу сказать, что у меня идеальная свекровь — она не вмешивается в наши отношения, в этом плане она настоящая европейка.
Ваш муж знает русский язык, хотя постоянно удивляется, сколько в нашем языке много сложных слов. А как у вас с итальянским?
М. Ф.: Стефано обожает Россию и все, что с ней связано. Он учит русский, но больше не для того, чтобы общаться, а чтобы лучше понимать речь, понимать русских. Мы с ним понимаем друг друга и без слов. Я стараюсь учить итальянский, мне нравится удивлять мужа, сказав ему что-то на родном для него языке. Он обожает, когда я пытаюсь говорить по-итальянски.
Почему вы решили сыграть свадьбу в свой 50-й день рождения?
М. Ф.: Вообще, я не планировала играть свадьбу — мы тихо расписались со Стефано, думала, на этом все и закончится. Но мой продюсер Игорь Ковалев настоял на том, чтобы это случилось торжественно и празднично. Не каждый год у меня юбилей, а замуж вообще раз в жизни выхожу… Свадьба в день 50-летия — это мое отношение к жизни.
Вот и белое платье вы изначально надевать не хотели. Почему все-таки передумали?
М. Ф.: Да, не хотела — я ведь уже не девочка. Но стилист шоу «Скажи платью «Да!» Бичолла Тетрадзе убедил, что это будет красиво. Белый цвет в моем случае — это не про невинность, а про нежность, красоту момента и красоту чувств, которые мы со Стефано испытываем друг к другу.
Я прислушалась к мнению Бичоллы, к мнению моих подруг, которые снимались в шоу на телеканале «Суббота!», — и позволила себе быть не сильной женщиной, которую все во мне видят, а прекрасной невестой — влюбленной и счастливой.
Известная певица Сати Казанова тоже вышла замуж за итальянца и сыграла две свадьбы. Вы не планируете устроить праздник еще и на родине Стефано?
М. Ф.: Стефано непубличный человек, его очень смущает излишнее внимание. Если выразит желание повторить торжество в Италии, конечно, мы устроим еще одну свадьбу! А нет — будем наслаждаться воспоминаниями о том празднике, который уже случился. В конце концов, нам никто не мешает повторить нашу свадьбу через несколько лет — устроить пышную годовщину семейной жизни.
Вы тогда взяли фамилию мужа или предпочли оставить свою?
М. Ф.: Оставила свою. Наслышана о том, сколько сил и времени отнимает замена всех документов. Стефано понимает, что так будет проще, и ни на чем не настаивает. Дома он иногда ласково называет меня Марина Маджи, мне это очень нравится.
Есть ли какие-то отличия между русскими и итальянскими мужчинами?
М. Ф.: Наши мужчины не привыкли проявлять чувства. Они считают, что важны не слова, а поступки. Но только ли поступки? Мы же любим ушами! А итальянцы умеют признаваться в своих чувствах. В Италии очень уважают родителей, мама — практически святая.
Если итальянец влюбился, он готов достать Луну с неба и бросить к твоим ногам. Иногда мне кажется, что я живу как в сериале. Я и представить не могла, что мужчина может так сильно любить и позволять себе говорить о своей любви столь открыто.
Оглядываясь назад, что хотели бы изменить, а про что готовы сказать: «В этом я молодец»?
М. Ф.: Могу сказать, что я очень счастлива и знаю, что сделает меня еще счастливее. Я занимаюсь любимым делом, я исполняю свои творческие мечты, я дарю людям позитивные эмоции.
Я люблю и любима, мой супруг — потрясающий мужчина. Рядом со мной прекрасные люди, которые готовы поддержать меня во всем. У меня все только начинается!
Обсуждали ли вы с мужем желание стать родителями?
М. Ф.: Да, и я не скрываю, что хочу стать мамой. Верю, что все сложится.
Наша редакция от всей души поздравляет Марину и Стефано с рождением сына!