1 Начинать с малого
Начинать с малого — это впустить небольшие изменения в свою жизнь, которые постепенно сделают ее лучше. Например, готовить здоровую пищу, выделить час в день для интересного хобби или начать раньше вставать по утрам.
Начинать с малого и постоянно совершенствовать свои навыки или начинания – это очень по-японски и очень стимулирует радоваться жизни.
Постоянно расти и доводить каждый шаг до совершенства – до кодавари – так называется еще одно чисто японское понятие. Каждый японец достигает кодавари по-своему. Кто-то готов час(!) вручную массировать осьминога, чтобы приготовить в своем ресторане идеально вкусное блюдо. Другой выращивает «идеальную» клубнику, добиваясь того, чтобы ее вкус удивительным образом менялся от кисловатого к сладкому. Возможно, кто-то решит, что подобные старания японцев экономически невыгодны и будет не прав.
Лучший пример финансово успешного кодавари — знаменитая мускусная дыня из провинции Сидзуока, получившая свое название благодаря характерному аромату. Преподнесенная в дар мускусная дыня в Японии считается высшим знаком уважения. Стоить она может сколько угодно дорого — от 20 000 йен ($200) за штуку и больше.
2 Освободить себя
Чтобы быть счастливым, нужно принять самого себя. Принять себя — одна из самых важных и вместе с тем трудных задач, с которыми мы сталкиваемся в жизни. В то же время принятие себя — одна из самых ценных и полезных вещей, которые ты можешь для себя сделать. Это формула счастья, которая почти ничего не стоит.
Откровение здесь заключается в том, что, как ни парадоксально, принять себя зачастую означает освободить себя, особенно если у тебя имеется иллюзорное «я», которое ты держишь при себе как образец для подражания. Чтобы принять себя и быть счастливой, тебе нужно отпустить иллюзорное «я».
Вспомни, ребенок беззаботен и не обременен социальными определениями. Ребенок пока еще не связан узами той или иной профессии либо социального статуса. Было бы замечательно сохранить эту детскую легкость на всю жизнь — так думают японцы.
Иными словами, чтобы обрести икигай, тебе нужно принять себя, необходимо разбудить внутреннего ребенка, научиться быть непосредственной, смелой и независимой от мнения окружающих.
3 Гармония и устойчивость
Икигай в японской культуре имеет непосредственное отношение к гармонии с окружающей средой и людьми вокруг нас. Собственно в этой гармонии и заложена столь необходимая для нашего психического здоровья устойчивость. Личные амбиции всегда удовлетворяются с оглядкой на других людей и сохранность природы. Иначе говоря, идти к своей мечте можно только помня о других людях и окружающем мире.
Недаром в японском укладе существует и такое слово-понятие как мэйваку. Не доставляй никому неудобств, беспокойства. Не давай даже малейшего повода для раздражения. Считаться с окружающими, то есть не создавать мэйваку, — едва ли не главный принцип японского уклада жизни.
Не болтать по телефону в людных, общественных местах, в транспорте. Не мучить соседей своими четвероногими питомцами. Не заливать себя «душным» парфюмом. Не перескакивать резко на дороге из полосы в полосу. Не жаловаться, почаще улыбаться. И кланяться, кланяться...
4 Радоваться мелочам
Многие жители Японии традиционно начинают утро со сладостей, обычно запивая их зеленым чаем. В этом тоже есть свой смысл. Не важно, в какой точке мира ты находишься — если ты заведешь привычку вскоре после пробуждения получать свои любимые лакомства (например, шоколад), в твоем мозгу будет высвобождаться дофамин, подталкивая тебя к действию (подъему), вслед за которым вы должны получить награду (шоколад).
Повседневное счастье состоит из мелочей: ощущения утренней прохлады, когда летним днем ты собираешься по делам, велосипедной прогулки, лучей солнца, пронизывающих листву деревьев, когда ты идешь в офис или отводишь ребенка в детский сад.
Мысленно отмечай вещи, которые дарят тебе удовольствие, не забывай радоваться им — вот он истинный икигай.
5 Быть здесь и сейчас
Вера в эфемерную составляющую икигай, умение быть здесь и сейчас – пожалуй, самая глубокая и мудрая из Пяти основ. Превосходный пример – традиция ханами, когда японцы каждую весну любуются цветением вишни.
Жители Поднебесной серьезно относятся к преходящим явлениям жизни. Любование природой принесет лишь мимолетное удовольствие. Ты не сможешь удержать это ощущение. Запечатлеть аромат цветов невозможно. Как невозможно сохранить и сладость той самой мускусной дыни во рту. Увы, нельзя сделать селфи вкуса! Поэтому только здесь и сейчас…
В традициях чайной церемонии берет начало японская концепция итиго итиэ (буквальное значение «один раз, одна встреча»). Итиго итиэ — это умение ценить непостоянную природу любых встреч с людьми, вещами или событиями в жизни. Именно потому, что встреча мимолетна, к ней необходимо относиться серьезно. Ведь жизнь наполнена вещами и событиями, которые случаются только один раз.
Если взглянуть на мелкие события жизни внимательнее, мы увидим: ничто не повторяется, каждая возможность уникальна. Вот почему японцы относятся к мельчайшим деталям любого события так, будто это вопрос жизни и смерти.
Вся философия счастья — в чайной церемонии
Традиция чайной церемонии и сегодня жива и здравствует. Что интересно, в ней нашли воплощение все Пять основ икигай:
- Начинать с малого. Мастер чайной церемонии тщательно продумывает обстановку помещения, уделяя много внимания мелочам — например какими цветами будут украшены стены.
- Освободить себя. Дух смирения — отличительная черта мастера чайной церемонии и гостей, даже если у каждого из них за плечами многолетний опыт проведения церемоний.
- Гармония и устойчивость. Многие предметы, которыми пользуются во время чайной церемонии, имеют возраст не один десяток или даже сотню лет — их выбирают, чтобы они сочетались друг с другом, создавая незабываемое впечатление.
- Радоваться мелочам. Несмотря на тщательность подготовки, главная цель чайной церемонии — расслабиться, с наслаждением погрузиться в детали обстановки.
- Быть здесь и сейчас. Чайная церемония как ничто позволяет обрести состояние осознанности, когда разум человека впитывает внутренний космос чайного павильона.
На книжную полку
Кен Моги. Икигай. Смысл жизни по-японски (Изд. "КоЛибри").