Источник: Unsplash (@gabiontheroad)

В каждой стране есть свои традиции и привычки, которые когда-то давно вросли в их культурный код и теперь без них — никуда. Это касается как бытовых моментов, так и готовки. Например, мой знакомый португалец не понимает, почему в России любят суп-салат. Так он называет окрошку.

Какие-то привычки появились из-за условий жизни и личных убеждений. Например, в Европе очень экономно тратят воду, там недопустимо мыть посуду под открытым краном, в то время как в нашей стране для многих — это норма. Но сейчас не про Россию и ее «фишки». Поговорим об иностранцах. В жизни французов, мексиканцев, англичан и ирландцев полно вещей, которые они считают обычными. Но русским их обыденность может показаться странной.

Франция

  • Начнем с милых незамужних француженок, которые ежегодно 25 ноября в честь празднования дня Святой Катерины Александрийской надевают желто-зеленые шляпы. Как правило, головной убор холостячкам дарят их друзья. Так они просят покровительницу влюбленных позаботиться о подруге и помочь ей встретить взаимную любовь. При этом, если девушке еще нет 25 лет, этот головной убор ей надевать еще рано. Видимо, французы считают, что до этого возраста отношения — ненужное бремя для девушки, а вот после — необходимое. 

Девушек в желто-зеленых шляпах называют Катаринеттами. У каждого цвета есть своя трактовка: желтый символизирует веру, а зеленый — мудрость. В праздник Святой Катерины проводятся разные конкурсы в барах, в которых обязательно должны принимать участие все посетительницы в шляпках.

  • Еще одна особенность в поведении французов — это поцелуи при встрече. Для парижан и жителей разных французских провинций трижды целовать в щеки даже незнакомых людей — абсолютно нормально. Причем знакомство обычно происходит в процессе — французы шепчут свое имя потенциальному собеседнику на ухо. 
  • Во французских ресторанах нет детского меню. В этой стране убеждены, что дети любых возрастов должны есть то же самое, что и взрослые. Некоторых русских мам это правило приводит в замешательство, потому что в России даже в магазинах быстрого питания есть наборы для детей.

Италия

Источник: Unsplash (@peterbucks)
  • В России мамочки стараются как можно быстрее отучить своих детей от соски, кто-то даже принципиально не дает пустышку. Более того, у нас считается позором, когда ребенок старше года ходит с соской. Итальянские мамы придерживаются другого мнения. Они не видят ничего зазорного, если их сын или дочь ходят с соской или пьют из бутылочки со специальной насадкой до 4-5 лет. Поэтому в Италии многие дети даже в детский сад ходят с пустышкой. 
  • Один из любимых напитков в Италии — орзо. Это ячменный заменитель кофе с ореховым привкусом. Кому-то он напоминает какао. Изначально орзо пили только дети, но после полюбили и взрослые. Напиток не содержит кофеина, поэтому итальянцы могут за день выпить сразу несколько чашек. 
  • Когда итальянцы боятся навлечь на себя беду, они, в отличие от русских, стучат не по дереву, а по чему-нибудь металлическому, или говорят фразу tocca ferro, которая дословно так и переводится — «прикоснуться к железу». 
  • В России и во многих других странах число 13 считается несчастливым. По этой причине в некоторых гостиницах и домах отсутствуют 13 этажи и номера. В Италии с такой же осторожностью относятся к числу 17. Предубеждение, что 17 — это число смерти — появилось еще в Древнем Риме. Причиной стали надгробья римлян, на которых всегда выбивали символ VIXI, он означал «я жил», — своеобразная часть эпитафии. Этот символ является анаграммой римской цифры 17 (XVII).

Испания

Источник: Unsplash (@faraco)

Относительно недавно в России увеличили возраст молодежи. Теперь под эту категорию попадают люди до 35 лет включительно. После 35 в нашей стране молодость заканчивается. В Испании с таким развитием событий не согласились бы. У них там очень занятная градация возраста. Например, до 20 лет человек считается «чересчур молодым», от 20 до 35 — «просто молодым»; от 35 до 55 — «все еще молодым» и только с 55 лет испанцы начинают отсчет «взрослости». Все, кто старше 65 лет, относятся к категории «в возрасте».

Великобритания. Ирландия

Источник: Unsplash (@yondermon)
  • В Ирландии непринято сразу соглашаться на предложение пройти к столу или прийти в гости. Нужно подождать, пока хозяйка дома не повторит свою просьбу несколько раз и чуть ли не начнет уговаривать потенциального гостя. В России, наоборот, считается дурным тоном отказываться, да и упрашивать лишний раз никто не будет. 
  • Приехав в Англию и отправившись отдохнуть в местный бар, будь готова к тому, что расслабиться тебе там не удастся. В классических английских пабах всегда очень шумно и не из-за музыки, а потому что англичане любят громко обсуждать разные темы с друзьями. В российских барах все-таки еще существует какая-то тактичность в этом плане. 

Германия

  • Немецкие молодожены, которые решили устроить традиционную свадьбу, обязательно должны пройти через забавную и странную традицию. За день до бракосочетания друзья жениха и невесты разбивают горы керамической и фарфоровой посуды, осколки от которой потом должны убирать будущие молодожены. В Северной Германии в конце этого дня также принято сжигать брюки жениха или бюстгальтер невесты. Эти обряды символизируют конец холостяцкой жизни.

  • То, что все немцы пунктуальные и собранные, — такое же заблуждение, как и то, что все русские обожают водку. Но вот то, что в Германии нужно правильно формулировать вопросы, прежде чем что-то задать, — это правда. Например, если в России спросить у прохожего «Правильно ли я иду к такой-то улице?», скорее всего, тебе не просто скажут «да», но еще и подскажут более точный маршрут. Немцы же ограничатся односложным ответом. Поэтому если надо узнать дорогу, вопрос нужно начинать с фразы «Подскажите, как добраться...».

Мексика

  • Каждая мексиканская девочка-подросток в 15 лет отмечает праздник Кинсеаньера — день совершеннолетия. В честь нее организовывают вечеринку с множеством гостей и угощений. Со стороны это может напоминать свадьбу или день рождения. Свадебные ассоциации возникают еще и потому, что героиня торжества часто надевает белое платье, очень похожее на наряд невесты.
  • В Мексике очень любят лайм. Этот цитрус добавляют практически во все блюда, начиная от супа и заканчивая десертами. Также местные используют лайм для лечения бессонницы, респираторных заболеваний и некоторых других.

  • Мексиканцы часто дают друг другу милые прозвища, которые могут быть связаны с физическими особенностями человека: его ростом, типом волос и так далее. Иногда человека больше знают по его прозвищу, чем по имени. В России такое могли бы не понять, не все готовы высмеивать свои особенности. 

Вас может заинтересовать
Новости партнеров