Когда начинать обучение
Как вырастить билингва
Психологические особенности и речевые умения таких детей
Еще совсем недавно двуязычных детей можно было встретить только в смешанных браках. В семьях, где с рождения постоянно слышат два разных языка, они волей-неволей начинают говорить на обоих одинаково хорошо. Тренд нашего времени — случаи, когда оба родителя, граждане России, живущие в родных пенатах, принимают решение, что их кроха должен с рождения осваивать два языка в параллели, и прикладывают к этому весомые усилия.
Как правильно растить ребенка-билингва и какие есть преимущества в их развитии? Разбираемся вместе с экспертом.
Когда начинать обучение языкам
Если речь идет именно о билингвизме, то есть ситуации, когда ребенок - носитель двух языков, то чем раньше, тем лучше.
Если родители (бабушки, дедушки) сами хорошо владеют иностранным языком, они могут использовать его для постоянного общения практически с рождения. В том случае, когда речь идет о специальном обучении, в том числе с носителями, то приступать к занятиям можно с трех лет.
Как вырастить билингва
1. Постоянное общение
Просто слушать речь, смотреть карточки, составлять паззлы недостаточно. Язык усваивается именно в процессе активной коммуникации с мамой, папой, бабушкой, дедушкой, учителем, друзьями. Пассивный просмотр «развивающих» мультфильмов, прослушивание песенок нон-стоп также нужного результата не дадут.
2. Полное погружение
Для овладения иностранными языками в раннем возрасте необходима не зубрежка слов и конструкций, а регулярное погружение в беспереводную среду. Для этой цели подходят как игры с родителями, так и занятия с носителями языка. Однако будь внимательна, ищи школу или онлайн-курсы, где тщательно подбирают преподавателей. Хороший учитель — достаточно харизматичный и вместе с тем эмпатичный человек. Он легко наладит доверительный контакт с учеником, и «погружение» пройдет на отлично. Посредственный «препод» не сможет разговорить «молчуна» и, напротив, будет способствовать возникновению психологического барьера.
3. Культурный код
Бывает, что дети отказываются от общения на иностранном, если в большинстве жизненных ситуаций (в детском саду, на улице, в магазине) они могут объясниться, используя родную речь. И
4. Действуем сообща
Закрепить значимость иностранной речи проще, если найти в своем окружении такие же семьи, растящие детей-билингвов. Собираясь вместе на детских площадках, в кафе и т.д., можно расширить область применения второго языка. Тут ведь как — захочешь общаться, говори на английском (испанском, немецком)! Мотивация в чистом виде.
5. Прочь стеснение!
Веской причиной нежелания использовать для коммуникации слабый язык может быть негативная реакция окружающих, влиянию чего, к сожалению, зачастую поддаются и родители.
6. Право на ошибку
Билингвы в юном возрасте склонны к смешанным высказываниям. В этом нет ничего страшного и экстраординарного. Ребенок может, например, применять «стратегию облегчения», то есть выбирать более легкие для произнесения слова. Но впоследствии все становится на свои места, при условии отсутствия давления со стороны родителей. Помни, малыш не должен тревожиться по поводу своих ошибок, иначе язык, в котором он чаще допускает промахи, может стать «слабым».
Дети-билингвы: психологические особенности и речевые умения
На постсоветском пространстве бытовало заблуждение, что раннее изучение иностранной речи имеет свои минусы и при неправильном подходе может внести путаницу в жизнь ребенка, даже стать причиной речевых расстройств. На сегодняшний день не существует научных подтверждений тому, что слушание двух или более языков ведет к торможениям в развитии. Напротив,
И, наконец, согласно авторитетным исследованиям, в будущем билингвам положена в среднем пятилетняя отсрочка от деменции, вызываемой синдромом Альцгеймера.
Интересная цифра!
Институт Социологии в США подсчитал, что на сегодняшний день 43% населения Земли можно назвать билингвами. Как такое возможно? Согласно актуальным данным, большинство стран Азии богато диалектами, а Европа ведет активную языковую политику во имя всеобщей интеграции и глобализации. Скажем, встретить юного шведа, не говорящего по-английски, сегодня практически невозможно. А жители Швейцарии и вовсе поголовно говорят на трех-четырех языках! Да что там далеко ходить, и в России билингвы живут почти в каждом регионе (Татарстан, Якутия, Карелия, Тува и т.д.).